Ako Gmail núti ľudí rozmýšľať o mojom psychickom zdraví

Práve cez môj telefón prebehla čudná konverzácia:

M: „Prečo sa podpisuješ ako Oblúk?“
Ja: „Čo?“
M: „Hovorím, prečo sa v mailoch podpisuješ ako Oblúk? Ing. Oblúk! Už ma to štve asi mesiac. A prečo tam máš korienky?“
Ja: „Čo? Aké korienky?“
M: „Posielam ti to na mail.“

Tak sa na to pozrite. Signatúra na konci môjho mailu má vyzerať takto:

Ing. Kori

Akože, nič hrozné. Normálny text, poviete si. No ale Gmail si myslí niečo iné.
Keď môj mail príde, je z neho toto:

Ing. oblúk.

Pre tých do angličtiny nezasvätených: arch naozaj znamená oblúk. Oukej, automatický translátor, máš bod. Ale čo ten autocorrect? Korienky?

Fakt?

Korienky?

😀 😀 😀

Jaaaj, to bol fajný záchvat smiechu. Dutiny mi prečistilo.

Pre všetkých, ktorí majú nastavený slovenský jazyk v Gmaili a doteraz boli nútení pochybovať: Nebojte sa, som psychicky zdravá. Ale môžete ma volať Korienka, ak vám to urobí radosť.